Пушкин в творчестве Светланы Мрочковской-Балашовой

Вокруг Пушкина

 

Анна Керн или Каролина Собаньская?

 

16 июля 2015 года исполняется 130 лет со дня смерти Каролины Собаньской. Памяти этой удивительной во всех отношениях женщины, которую страстно – и не без взаимности – любил Пушкин, посвящается отрывок из романического повествования  Руфины Николаевны Грейнер, так и названного –  "Каролина Собаньская".
В 2005 г. книга была опубликована одесским издательством "Астропринт". Не ищите её напрасно ни в книжных магазинах, ни в Рунете 
– "подарочный" тираж книги  в 500 экз.  давно исчерпан.*
В публикуемом  отрывке  излагается история посвящения стихотворения  А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье..."   
Анна Ахматова  одной из первых усомнилась  в  том, что его адресатом  была  Анна Керн.  Аргументировано обосновал версию об истинной вдохновительнице "Прекрасного мгновения"  пушкинист Михаил Яшин. Поддержали его и другие исследователи.** Одна из них ныне уже покойная Р.Н. Грейнер – журналист, краевед.

 

                                                                                           Руфина Грейнер

 



 

     Неизвестный ранее портрет Каролины Собаньской.            
Худ. П.Соколов. Миниатюра. 1830-е гг.
Из одноимённой книги Р.  Грейнер.***


Возможно, эта миниатюра создана П. Соколовым во время пребывания Каролины Собаньской в Петербурге в 1829 –1830 гг. Более того, быть может, это то самое её изображение, которое, по сведениям некоторых авторов, хранилось  в Михайловской усадьбе Пушкиных.  
И – что вполне вероятно – было подарено Пушкину самой пани Каролиной в ответ на его стихотворение  "Что в имени тебе моем", вписанное им в её  альбом 5 января 1830 г.
 

Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.


 

Примечания и комментарии


* Выражаю бескрайнюю благодарность двум замечательным одесситам Сергеям, приславшим мне отсканированную ими копию книги Р.Н. Грейнер «Каролина Собаньская»: Сергею Решетову – известному генеалогу, члену РГО и редколлегии « Дворянского календаря», автору множества генеалогических исследований, статей и поистине титанического труда «Григорий Григорьевич Маразли. Честь паче почести» (Одесса, 2012) и Сергею Котелко – исследователю, блогеру, путешественнику, художнику-фотографу, а короче – Живописателю, умеющему открывать заколоченные парадные двери былого, видеть, ценить и описывать Прекрасное. Если вам интересна История его родного города в улицах и лицах и Иллюстрированные отчёты о состоявшихся путешествиях и экспедициях – как он нарочито сухо, по-мужски, озаглавил свои увлекательнейшие путевые живописания, почитайте их по ссылке: Путешествуя Историей | http://sergekot.com/

**  Мое личное  отношение к истории так называемого посвящения этого стихотворения Анне Керн выражено в публикации Заповедное Михайловское - сегодня, вчера, век   назад

*** Уважаемые читатели, будьте корректны, при использовании этого изображения Каролины Собаньской, пожалуйста, указывайте её первоисточник: Руфина Грейнер. Каролина Собаньская. Одесса, из-во "Астропринт", 2005 г., стр. 19.


 

© 2005-2015 Все страницы сайта, на которых вы видите это примечание, являются объектом авторского права. Мое авторство зарегистрировано в Агентстве по авторским правам и подтверждено соответствующим свидетельством. Любезные читатели, должна вас предупредить: использование любого текста возможно лишь после согласования со мной и с обязательной ссылкой на источник. Нарушение этих условий карается по Закону об охране авторских прав.