Пушкин в творчестве Светланы Мрочковской-Балашовой
-1- | 2 | 3

            Генеалогия от посетителей сайта  
        
Род фон Ралль
. Приложение № 4

                                   Сказку эту                                                                               поведаю теперь я свету...

Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету...
Дела давно минувших дней
Преданья старины глубокой

Пушкин. «Руслан из Людмила»
 

Диалог  о роде Раллей 

 

  Где-то в середине 80-х годов прошлого века моя бабушка Юлия Сергеевна пошла прогуляться по Арбату и вернулась с сенсационным сообщением: „В доме, где в детстве жил папа (имеется в виду С.Ф. Ралль), открыли музей Пушкина. Сюда он привез после венчания в церкви Большого Вознесения Наталью Николаевну!" Я с детских  лет знала, что в голубом арбатском особнячке в 1900-х годах жили "четыре брата с Арбата": Юрий, Сергей, Всеволод и Борис, но что там же снимал квартиру Пушкин, услышала впервые. Просто не обращала внимания на почерневшую от копоти мемориальную доску с почти нечитаемой надписью.        

 

Мемориальная доска на доме №53.
Снимок конца 1960-х.

В те времена старый Арбат был шумным, неухоженным, в вечной дымке от печного отопления в старых домах… толпы людей, рыщущих по арбатским гастрономам , что сравнительно хорошо (по прежним меркам) снабжались продуктами… клубы выхлопных газов, изрыгаемых дышащими на ладан автомобилями, их нетерпеливые клаксоны… жженный душок троллейбусных проводов… Ни пройти, ни проехать…Разве можно было в этом столпотворении заметить старую развалину – «пушкинский» особнячок. А он вдруг – после ремонта, точнее, генеральной реконструкции, – посвежел, засиял голубизной, закичился элегантной решеткой, ухоженным двориком... Как тут не удивиться, не ахнуть, не впасть в ностальгические воспоминания…
 

Музей-квартира Пушкина на Арбате 53. images.yandex.ru


Жилье семейства Раллей также было съемным. Учились братья в реальном училище Мазинга на Знаменке. Сейчас в нём лучшая математическая московская школа №57…
 

Училище К.К. Мазинга в Москве, в Староваганьковском пер. на Знаменке


Так Екатерина Викторовна Якухина начала свой рассказ об обещанных семейных преданьях. Поведанных ей бабушкой и долгожительницей – прабабушкой Екатериной Павловной Ралль-Савельевой. Прабабушка скончалась в 1983 году. Кате шёл четырнадцатый годок – возраст собирания личности, крепко, на всю жизнь, впитывающей мир впечатлений – ушами, глазами, душой. И они полились, полились:

Сокровище не спрятать в сундуке -Храню тебя в узилище груди.
Твоя свобода - у тебя в руке:
Вольна остаться и вольна уйти…

Нет, это не её стихи, но и её тоже – перевод 28-го сонета Шекспира. Почему Шекспир? – не потому ли что еще пять веков назад ВСЁ сказал о человеке. И сумел – за свои пятьдесят лет жизни – не только понять, но и овладеть главным человеческим сокровищем – СВОБОДОЙ.

Катя постигла этот шекспировский завет еще совсем молодой женщиной, хотя выразила – себя через Шекспира – лишь пять лет назад. Постигла сама или через гены предков? Гены – как ларец с драгоценностями. Только не всегда его обладатель способен выбрать из него подходящий перл… Смогла ли это сделать Катя? Решайте сами:

ЛЮБОВЬ И РЕВНОСТЬ
                             
                      Екатерина Якухина

Давным - давно, у Лукоморья
Девчушек двойня родилась.
Одна сестра звалась Любовью,
Другая Ревностью звалась.

Сестрицы выросли пригожи,
И краше их в округе нет,
Но друг на друга не похожи,
Как день и ночь, как мрак и свет.

На радость всем Любовь - сестрица
Душой и личиком бела,
А Ревность - хоть и белолица,-
Коварна, мстительна и зла.

В их город сказочный однажды
Купец приехал молодой -
Богатый, сильный и отважный,
Велик умом, хорош собой.

Светило солнце золотое,
Он дев приметил в терему,
И вмиг лишился он покоя,
Ни сна, ни отдыха ему.

Увидев девушек прекрасных,
Высоких, стройных - все при них,
Ведом своей натурой страстной,
Решил посвататься жених.

Из двух сестер - невест завидных
Недолго выбирал купец.
И было Ревности обидно,
Что не идти ей под венец.

Страдая, Ревность подурнела.
И, черной завистью дыша,
Как в смоляном котле кипела
Ее недобрая душа.

О свадьбе объявили миру.
И под биенье двух сердец
Готовились к большому пиру
Любовь и молодой купец.

Когда зашло за лес светило,
И отошла ко сну Любовь,
Ей в сердце Ревность нож вонзила,
И потекла ручьями кровь.

Купец без суженой подруги
Страдал душою и скорбел,
Но Ревность взять себе в супруги,
Назвать женой - не захотел.

Из сказки сей мораль такая:
Коль ревность разум ваш затмит,
Не жить Любви! Сестрица злая
Всегда ей в сердце нож вонзит!
18.07.2009

Притча, басня, былинная напевность народных сказаний – не просто литературный жанр, а созвучное автору мироощущение. Как не воскликнуть: «Само изящество, сама поэзия!» – вторя словам Белинского о «Руслане и Людмиле» Пушкина. Невольно вырвавшимся у него после несправедливо суровой критики поэмы и её создателя… Не буду впадать в роль литературного судьи – ныне у меня иная задача. Но главное должна отметить: стихотворение Екатерины (опубликовано, как еще 37 других, на ресурсе: Стихи.ру) пронизано русским духом, впитанным её немецкими предками за 250 лет проживания на Русской земле. Тест ДНК наверняка бы выявил, сколь мал процент немецких генов в здравствующих сегодня потомках Раллей – сплаве нескольких национальностей и сословий. Немцы, русские (последние преобладают), французы, башкиры (от Ляховых–Савельевых–Алиевых), грузины, пусть и обрусевшие (их отпрыск Алексей Панчулидзев вошёл в род как муж Марии Фёдоровны Бухмейер-Ралль ). Купцы, дворяне (средь них были и бароны) и даже мещане. Воины, землевладельцы, чиновники, коммерсанты, художники, ученые, профессора, инженеры…

Так выбрала ли Екатерина из родовой сокровищницы тот самый заветный – наиглавнейший – перл? Убеждена – выбрала и бережно хранит в узилище груди. Как талисман хранит и он её. Известно, чтобы перлы не потускнели, их нужно носить на себе или в себе – что в случае одно и тоже. И они снова начнут дышать, блестеть, переливаться таинственно-искристым белым светом. Оберегом защищать душу от увядания, подпитывать её энергией и любомудрием. Не оттого ли поэтические излияния Екатерины полны философических размышлений? Не склонность ли к ним подтолкнула её перевести на русский именно этот сонет Шекспира?

Однако вернемся к семейным преданиям Екатерины…

У нас была очень большая семья - 8 человек: родители, бабушка с дедушкой, прабабушка, мой брат, сестра и я.
Прабабушка Екатерина Павловна Ралль (родилась в Москве в 1894), урожденная Савельева, жена Сергея Федоровича Ралля, была отнюдь не голубых кровей– согласно метрике,"из мещан»…

Убеждена – на подобное откровение способны лишь аристократы духа, а они, как правило, и аристократы от рождения. Происхождение здесь ни при чем. Хотя случается, эти две категории совпадают. Но вовсе не обязательно и не всегда. Чванливые обыватели утаивают такого рода факты – с их точки зрения они наносит урон личному и родовому «авторитету»…

 


Екатерина Павловна Савельева-Ралль – прабабушка Екатерины Якухиной. 1910-е годы. Снимок, как и все последующие, из семейного альбома Раллей и Якухиных

Отец Екатерины Павловны – Павел Савельевич Савельев работал наборщиком в типографии Сытина. Но семья была хорошо обеспеченной. В 1901 году П.С. Савельев умер от туберкулёза, его жена Александра Григорьевна осталась одна с двумя детьми.
 

Екатерина Савельева и её брат Александр с бабушкой Пелагеей. Ок.1900 г.

Молодая вдова пошла к Сытину и попросила у него места. Сытин взял её на работу в издаваемую им газету "Русское слово» – корреспондентом. Заработки Александры Григорьевны были, видимо, неплохими, во всяком случае, она могла летом нанимать дачу для детей, ездить отдыхать на юг и оплачивать услуги няни. Т.е., по нынешнем меркам, её можно было бы уверенно отнести к "среднему классу". По работе Александра Григорьевна общалась с Гиляровским и Власом Дорошевичем. Таков вот сохранившийся образ моей прапрабабушки – достойной представительницы 4-го от меня колена, пусть и не голубых кровей.
 

В центре А.Г. Савельева и её муж Павел Савельевич, на переднем плане их дети Александр и Екатерина
 

Продолжение на следующей странице

 

-1- | 2 | 3
© 2005-2012 Все страницы сайта, на которых вы видите это примечание, являются объектом авторского права. Мое авторство зарегистрировано в Агентстве по авторским правам и подтверждено соответствующим свидетельством. Любезные читатели, должна вас предупредить: использование любого текста возможно лишь после согласования со мной и с обязательной ссылкой на источник. Нарушение этих условий карается по Закону об охране авторских прав.