Пушкин в творчестве Светланы Мрочковской-Балашовой
-1- | 2 | 3

Эстонская пушкиниана Валерии Бобылевой

 

Валерия

С. Мрочковская-Балашова

Давним летним вечером в моей софийской квартире раздался телефонный звонок. – Как долго я вас искала! – услышала  в трубке женский голос. – Целая группа включилась в поиски... Через болгарских специалистов, работающих в Риге, через болгарское посольство в Латвии, удалось узнать телефон софийского издательства «Христо Ботев», где вышла ваша книга. Я позвонила туда, и мне сообщили ваш домашний телефон. Так я решилась позвонить вам...

 

Представилась:
– Валерия Бобылева...Живу в Таллинне. По профессии – музыкальный педагог. По интересам – краевед. Провожу также экскурсии по Таллинну и по республике. А в последние годы увлеклась исследованиями. И вижу, что у нас с вами есть общие герои, а именно семейство эстляндского рода Тизенгаузенов – прибалтийские родственники Долли Фикельмон.
Им посвящена целая глава книги «Эстонская пушкиниана», изданной в Таллинне в 1999 году, – продолжала Валерия. – Я и являюсь одним из её двух авторов. «Дневник Долли Фикельмон», о котором рассказывается в вашей книге, пробудил желание углубить исследования о роде графа Фердинанда Тизенгаузена [1]  – отца Долли и её сестры Екатерины, который похоронен в Таллиннском Домском соборе.
И тут обнаружились удивительные факты. Оказывается, родители Федора Ивановича были в довольно близком родстве с прибалтийской бабушкой Натальи Николаевны Пушкиной. Её имя Euphrosine Ulrika Baronesse von Posse , урожденная фон Липхарт.[2] И приходилась она отцу Долли и Екатерины двоюродной тетушкой...


Как тут не ахнуть после такого сообщения! Наш телефонный  разговор угрожающе затянулся...

С этого момента мы и подружились. И не только профессионально. Но и по-человечески. Валерия с головой ушла в пушкинистику, и ныне она стала наиважнейшим делом её жизни. На целое десятилетие она погрузилась в архивы. В прибалтийские, но и российские – Петербурга, Москвы, Пскова, Тамбова...

  Огромный архивный материал, собранный Валерией, стал основой её новой книги        «...И сердцу девы нет закона», опубликованной в 2010 г. в издательстве «Северная звезда» (С.Петербург) при финансовой поддержке Фонда «Русский мир». Глубокий, серьезный труд. Если попытаться сказать о нём одним словом, – энциклопедия Эстонской пушкинианы. Это совершенно новый пласт пушкиноведения. Почти неведомый ранее. Не просто увлекательное чтиво для тех, кто интересуется Пушкиным и его эпохой. А и непременное пособие для исследователей-пушкинистов.


Однако если бы только это – в 2001 г. Валерия Борисовна возглавила организованное в Эстонии Пушкинское общество. Стала его председателем. Официальное слово «председатель» отнюдь не отражает сущности того энергетического заряда, который Валерия вкладывает в свою деятельность – самоотверженного подвижничества со всеми его атрибутами: неиссякаемой энергией, любовью, просветительством, инициативой, фантазией... И их реальным проявлением: выставки, творческие вечера, экскурсии по «пушкинским местам» (которые сама организует и водит не только в Эстонии и Латвии, но и в России); Пушкинские чтения, конференции... Особенно знаменательна одна из них – «Международное пушкинское движение», в которой приняли участие представители РФ, Балтии, Украины, Словакии и Германии. И многочисленные пушкиноведческие статьи для генеалогических сборников, сайтов и прессы.

На маршруте одной из экскурсий Валерии Бобылевой «Родовые поместья немецких родственников Н.Н.Гончаровой в Латвийской Лифляндии». У памятника генерал-лейтенанту Ф.Ф. Лёвису оф Менар и его супруги – Иоганны Вильгельмины [3], что на старом немецком кладбище прихода Салисбург (ныне – Мазсалаца). Возле этого памятника Валерия обычно и рассказывает о судьбе дочери Ефросинии – Иоганне, которую Н.Н. Пушкина называла «тетушкой Жаннет».  


Неподалеку отсюда, в местечке Зелен (Sehlen, или по-латышки Сели), находилось поместье барона Карла Иоганна Германа Энгельгардта,[4] где и скончались оба супруга. В приходской церкви Св. Анны представлена целая «галерея» гербов-эпитафий, как рода Энгельгардтов, так и Лёвисов.

               

Церковь Св.Анны в приходе Мазсалаца.

 

     Среди прочих реликвий храма                  герб-эпитафия Фридриха Лёвиса.


Портрет самого генерал-лейтенанта Лёвиса находится среди героев Отечественной войны 1812 г. в Военной галерее Зимнего дворца.


Генерал Фридрих (Федор Федорович) Лёвис оф Менар.
Худ. Джордж Доу. Военная галерея Зимнего Дворца, Эрмитаж


Еще один маршрут экскурсии, связанный с генералом Фридрихом Лёвисом, пролегает через
  Рижский район Латвии.  На одном острове реки Даугавы сохранилось живописная усадьба Доле (Dahlen), принадлежавшая некогда Вольдемару Антону Лёвису оф  Менар – дяде славного генерала Ф.Ф. Лёвиса. Усадьба была частью  майоратного имения и как таковая  переходила к его потомкам. Территория же его простиралась и по левому берегу  реки, включая  холм Мюкенберг (ныне – Одукалнс). Именно на нём  в 1912 г., к столетней годовщине победы над Наполеоном, была возведена башня «В память о первой победе русских войск в войне с Наполеоном I у Далена 10/22 августа 1812 года». Слова эти на русском языке  были высечены   над входом в мемориал. Надпись на другой табличке башни, со стороны Двины, гласила: «В память о генерал-лейтенанте, ставшим впоследствии лифляндским ландмаршалом, Фридрихе фон Лёвис оф Менаре, главнокомандующем русскими войсками на этом месте в 1812 году». В его-то честь башню и назвали Фридрихтурм (Фридрихторнис).  
 К сожалению, в годы первой мировой войны башня была разрушена.
 

Башня Фридрихтурм, возведенная в 1912 г. на месте победного сражения русских войск над французами.


Но подробнеё обо всем этом рассказывается в книге Валерии «...И сердцу девы нет закона». Автор назвала её пушкинской строкой из неоконченной поэмы (или романа в стихах?) «Езерский». Выбор этого названия объясняет так:
"Могла ли она (Ефросиния Поссе) противостоять страстному порыву? Вся мировая история любви изобилует примерами, что в такие моменты женское существо, борясь с пагубным соблазном, порой отдается власти «сильного соперника». В вопросах любви, возможно, не надо искать строгой закономерности, её проявления бывают не по закону разума, а по анархии чувств. И только поэту дано объяснить природу такого явления:

Зачем арапа своего
Младая любит Дездемона,
Как месяц любит ночи мглу?
Затем, что ветру и орлу
И сердцу девы нет закона."
Книга эта стала завершающим звеном цепочки из целого ряда последних событий в жизни Валерии. Зачин их – в её решении поступить в заочную аспирантуру. Весьма мужественное решение, если учитывать все прочие её обязанности, совмещаемые в то же самое время с профессиональной педагогической работой. Она успешно окончила её, защитив диссертацию "Родовые и культурные связи прибалтийского и российского дворянства: Пушкинское окружение" на соискание ученой степени кандидата культурологии. Диссертация – начальный этап работы о немецких родственниках Н.Н. Гончаровой – совсем естественно вылилась в книгу. Главной её героиней стала «бедная бабушка» Наталии Николаевны. О ней сохранилось много семейных преданий. А Валерия Борисовна пыталась разобраться в них, отделить быль от небылицы.

И еще об одном замечательном качестве Валерии, которым хочется завершить её представление читателям сайта – об её удивительной скромности. До сих пор она умалчивала о своих «регалиях» – лишь сейчас я узнала о них: член Объединения русских литераторов Эстонии, лауреат премии им. И. Северянина (2000) и благотворительного фонда "Благовест" (2012), удостоена Почетным Дипломом Министерства культуры РФ и Посольства РФ в Эстонской республике вместе с памятной медалью «А.С. ПУШКИН. 1999» по случаю 200-летия со дня рождения А.С. Пушкина. В 2005 г. награждена Академией Российской Словесности дипломом и медалью «Ревнителю просвещения
. В память 200-летия со дня рождения А.С. Пушкина».

                                                                          -----

             
(Рассказ В.Бобылёвой  "Моя бедная бабушка" – на следующей странице)

                                                                  
Примечания и комментарии

[1]  По-русски Фёдора Ивановича Тизенгаузена.

[2] Её первое имя Euphrosine (по-русски Ефросинья и Евфросиния, происходит от др.-греч. Εὐφροσύνη, букв. «благомыслящая, радостная»). Стало христианским именем в честь Святой Евфросинии Александрийской († ок. 470), которая почитается Православной и Католической
церквями. Используется как крёстное имя, которое дается ребенку при крещении. В Россию принесено христианством из Византии; с начала XX века преимущественно монашеское
.


[3]  Иоганна Вильгельмина Лёвис оф Менар, урожденная фон Поссе (1774–1831) – дочь баронессы Ефросинии фон Липхарт от её брака с бароном Морицем фон Поссе; с 1797 супруга генерала Фридриха (Фёдора Фёдоровича) Лёвис оф Менара (1767–1824).

[4] Барон Карл Иоганн Германн фон Энгельгардт (1771–1841) – с 1807 г. супруг Юлианы Шарлотты Лёвис оф Менар (1786–1849) – родной сестры генерала Фридриха (Фёдора Федоровича) Лёвиса оф Минар.

 

-1- | 2 | 3
© 2005-2012 Все страницы сайта, на которых вы видите это примечание, являются объектом авторского права. Мое авторство зарегистрировано в Агентстве по авторским правам и подтверждено соответствующим свидетельством. Любезные читатели, должна вас предупредить: использование любого текста возможно лишь после согласования со мной и с обязательной ссылкой на источник. Нарушение этих условий карается по Закону об охране авторских прав.